 |
 |
Во-о-о-н туда мы едем. Влево. Где Луна всходит. |
На перевале. Здесь живет Дух этого места. |
 |
 |
А в этом шаманском доме он живёт. |
Заглянем в гости? |
 |
 |
Духа не видно, но подарки для него лежат щедрые! |
Едем дальше. И видим пока только глухарей. |
 |
 |
Весенний разлив местной речки... |
.... но нашей машине, как подводной лодке, он не страшен. Почти...! |
 |
 |
А это Петрович - хозяин прииска - и его шашлык... |
Вовремя приехали! |
 |
 |
Сам Петрович, жена и сын. Семейный бизнес. |
Шашлык немецкий, архи монгольская, а радушие - русское! |
 |
 |
Осмотр большого хозяйства. |
Здесь везде есть золото. Много. |
 |
 |
Экскаватор. Вскрыша. Золотоносный песок от 3 до 7 м. |
Внизу на 7 м работает монгол - ниндзя. Роет песок с золотом. |
 |
 |
Технология добычи золота. 20-й век? |
Технология добычи золота. Каменный век? |
 |
 |
Оборудование компании. 5 тонн песка в час. |
Оборудование "ниндзя". 2 мешка песка в час. |
 |
 |
Промприбор - лоток промывки золотого песка. |
Мешок, резиновый коврик, лопата, перчатки.... |
 |
 |
Грубая промывка золотого песка. |
Тазик - это уже тонкая промывка золотого песка. |
 |
 |
Я испытал свою удачу. |
Женя тоже. И.... |
 |
 |
Ура-а-а-а!!! Получилось! Вот оно - золото!!! |
Всего общим весом около 1 гр. |
 |
 |
А "ниндзя" так работают от снега до снега. Адский труд!!! |
Два разных мира... Между ними пропасть. Навсегда. |
 |
 |
Шеф-повар бригады рабочих. Жарит хлеб во фритюрнице:-))) |
А это жена хозяина приготовила нам суутэйцай. |
 |
 |
Ох и вкусен зелёный чай с молоком и солью! |
Женя с начальником охраны. |
 |
 |
Вот так и живут в юрте работники бригады. |
Местный лохматый сторож - звонок. |
 |
 |
Эта сосна росла прямо на 2 кг золота. |
Дорога обратно. Лунный пейзаж - здесь уже добыли золото. |